Shakespeare’s Globe: Tévedések vígjátéka (The Comedy of Errors)

Adatlap

Shakespeare’s Globe: Tévedések vígjátéka (The Comedy of Errors)
A londoni Shakespeare’s Globe Színház előadása felvételről, 147 perc, 2015
Az előadást angol nyelven, magyar felirattal vetítjük
Forgalmazó: Pannonia Entertainment

Rendező: Blanche McIntyre
Szereplők: Stefan Adegbola, Andy Apollo, Paul Brendan, Linda Broughton, Gershwyn Eustache Jr, Becci Gemmell, Peter Hamilton Dyer, Simon Harrison, Emma Jerrold, Hattie Ladbury, James Laurenson, Matthew Needham, Anne Odeke, Brodie Ross, Jamie Wilkes

Képek

Previous Image
Next Image

info heading

info content

Letöltések

Végy egy egymásról mit sem tudó ikerpárt (mindkettejüket hívják Antipholusnak), és egy pár egymásról mit sem tudó szolga ikerpárt (mindkettejüket hívják Dromiónak), vesd bele őket egy városba, mely boszorkányságairól híresült el, s így minden hozzávalód megvan már a színpadi káoszhoz. Az egyik Antipholus megdöbben, milyen kedvesen fogadják külhonban, a másik elszörnyed, mennyire cudarul bánnak vele otthon. A két Dromiót csúnyán elpáholják azért, mert követték a „rossz” utasításokat.
A lényegében Plautus egyik farce-án alapuló cselekménnyel Shakespeare-nek sikerül jóval felülmúlnia a római elődje által teremtett felfordulást, és felépítenie egy harsány bohózati elemekkel és rémálomszerű társadalmi feszültségekkel teli kesze-kusza mesét, melynek alapja, hogy ketten nem egy malomban őrölnek.

Ez a mindig telt házzal menő vígjáték eredeti reneszánsz kosztümöket és díszletet alkalmaz. A közönség gurgulázó nevetése kíséri végig a darabot, ami telis tele „a lehető legnevetségesebb zűrzavarral, amit csak kutyára, macskára vagy egy identitásválságon keresztül menő szolga fejére zúdítani lehet.” (London Theatre Guide).

A GLOBE SZÍNHÁZRÓL

A Shakespeare’s Globe színház az egykori londoni Globe-nak hű mása, melyet az eredeti közelében építettek fel 1997-ben azzal a céllal, hogy Shakespeare örökzöld művei újra autentikus környezetben jelenhessenek meg. A Globe színpadjának különlegessége, hogy a színpadot mintegy körülöleli a nézőtér, és az előadásba nem ritkán bevonják a közönséget is. Az élőben rögzített előadások a maguk teljességében kerülnek a mozivászonra, kiváló kép- és hangminőséggel és műfordítás alapján készített magyar felirattal. A kitűnő operatőri munkának köszönhetően a nézők úgy érezhetik, mintha maguk is ott lennének a Globe nézőterén. A Globe színházi közvetítések magyarországi forgalmazója a Pannonia Entertainment.